I am delighted to see that some of the contributors to the great British national motto competition realised that a bit of Latin might help out here. For it is truth universally acknowledged that a society in search of a slogan, must be in need of Latin – which usually puts things snappier and shorter and cleverer than the poor old English vernacular.
I mean, could you ever capture “Per Ardua ad Astra” quite so neatly in our mother tongue? “Through struggles to the stars” seems horribly cumbersome. It's actually only one word more, it feels more like three times as long. (There were in fact a couple of 'tribute' parodies of this posted.."Per ardua ad nauseam" -- or "Per ardua ad Robin Reliant (cant afford an astra)")
I know this truth to be fairly universally acknowledged, as my Faculty in Cambridge gets so many requests from Rugby clubs, charities, WI’s, etc., to turn some reassuring platitude into a Latin slogan that we have a specially designated motto-writer. Professor X (I’m not going to reveal his name for fear of increasing the workload beyond what is manageable) is kept pretty busy.
Well, the British motto suggestions fell into two camps: a few who picked up an existing Latin slogan and redeployed it more or less appropriately; and most who tried their hand at their own bit of Latin. The results of this were what my older colleagues would call “alpha/gamma” – that is, occasionally brilliant but let down by some awful Latin grammar (or alternatively, disappointing in their grip on the Latin language, but enlivened by flashes of genius).
Playing safe with bona fide Latin was John Marshall with “O tempora O mores” (“What times, what customs!”). This is a quote from Cicero in 63 BCE railing in the senate against the standards of his own day and at the terrorist Catiline. Catiline was supposed to be bringing down civilisation as Cicero knew it, and planning to nuke Rome. The only trouble is, it is just as likely that Catiline was a relatively innocent stooge, set up by Cicero looking for reds under the bed, and for an excuse for a brutal campaign of summary executions (or, in our nicer days, detention without trial)…not a dangerous “terrorist” at all. So all the more appropriate then?
The trouble with inventing your own Latin is quite how to make it sound clever rather than “dog”. Not many succeeded. A few admitted their ignorance.
Archimedes thought the "National mottoes are for wimps" might sound better in Latin, but didn't risk it. Simon asked for the Latin for “Keep a stiff upper lip".
What would that be?













How to insure an old car -- for a new driver
When they were small, we lived in a street where occasionally the middle-class mums and dads would do just that. You would spot them driving up with a brand new – probably bright yellow,, or other youthfu colour -- VW Golf late at night (the Golf is/was your average mum and dad’s dream of a “safe car”), then decorating it with ribbons, etc. In the morning Cressida (vel sim) would emerge from the front door, affect astonishment, kiss mum and dad …and drive off.
Never would that be us, we said.
Well it hasn’t been, quite. We haven’t done the brand new thing, nor the ribbon thing, But having discovered how much it would cost to insure our new-ish Corsa for a 20 year old male learner, we thought that the second car idea might me cheaper.
Maybe it has been….
But, all the same. insuring a seven-year-old, 1200 cc, un-sexy car we bought for under £3000 for a male learner aged 20 and a female learner aged 22 and a safe middle-aged lady professor hasn’t been cheap, or hassle free.
Continue reading "How to insure an old car -- for a new driver" »
Posted by Mary Beard on November 29, 2007 at 01:06 PM | Permalink | Comments (16)